Hyakka Ryouran Samurai Girls

Oct 08 2010

Hyakka Ryouran Samurai Girls
(série licenciée par Kazé)

51 commentaires

  1. Pour le premier message de ce comparatif, tu aurais pu éviter d’être aussi ironique…
    Y a un fail à presque tous les screens (à tous en comptant l’enco).

  2. Pour ça que j’ai dis  » pour le moment » XD
    Parce que même si il y a un fail par screen (je te le concède) c’est toujours mieux que l’autre…

  3. « spam »

    Tanoshimu alias Yoda-no-fansub !!

    « /spam »

  4. Ajout du PaolaSnake Fansub.

  5. Kuroi-karasu

    Iluvatar: Pour le moment Rebel-fansub semble être le meilleur choix à faire.
    Bonne enco, […]

    « Bonne enco » ? Si on regarde le 13ème screen où il y a de l’action, des trois teams présentées pour le moment, la Rebel Fansub a la pire enco.

    5ème screen, « Oni-chan », avec 1 seul « i » ?

    8ème screen, bizarre l’edit de la Tanoshimu…

    7ème screen, un « mouvement secret » ? « Secret move » ? On comprends vite où est passé (ou pas) l’adapt…

    16ème screen, « la voie du bushido » ? Si on traduit totalement le japonais, ça fait « la voie de la voie du guerrier »… -_- »

    Et d’autres et des meilleures. La trad US/FR transpire trop par moments…

  6. Vraiment trop inégal, parfois je me dis que celle-là est meilleure que l’autre et d’un autre côté elle me déçoit…
    Aucune équipe ne se démarque au niveau du français…
    L’Edit est meilleur chez tanoshimu mise à part le Sanada
    L’encodage est moyen chez Rebel comme la dit Kuroi karasu.
    Les deux autres sont pratiquement identiques au niveau de l’image.

    Si je devais vraiment choisir je partirai sur la Tanoshimu, la traduction est plus fluide et les edit me plaisent plus…

    Si j’avais un conseil de vosta ce serait d’attendre au moins la Ryuumaru…

    D’ailleurs y a-t-il une équipe qui fait les version non censurées ?

  7. Encore fallait-il savoir qu’il y avais une version sans censure, il y a eu tellement de bordel avec cette série, certains disant qu’il n’y avait pas de versions sans censure, d’autre disant que si, enfin bref.
    Du coup bah non aucunes des trois « team? » ici présente ne fais de version sans censure.

  8. Ajout de la v2 pour Tanoshimu Fansub.

  9. Makoto333
  10. Hello à tous.
    Un grand merci de la tanoshimu pour les critiques, qu’elles soient positives ou négatives. Tout ça nous a permis d’avancer, j’espère, dans le bon sens :)
    Enfin, je venais surtout parler des version non-censurées.
    Il n’y a aucune version non-censuré à l’heure actuelle
    Elles ne seront dispo qu’en cette fin de mois via les blu-ray/dvd et nous concernant, nous comptons les faire. Voili voulou, à bientôt :]

  11. Série licenciée par Kazé, donc il serait bon de supprimer le comparatif pour ne pas faire de pub aux teams qui continueraient de la subber.

  12. Ouaip.
    Le temps que l’info tourne et ce sera fait.

  13. DO NOT DELETE!!!

    Sérieusement… LOL @ Inuarth

    C’est pas un comparatif qui va faire de la « pub » aux teams de merdes qui sont sur cette série.

  14. Yep, on attend de voir « Kaze » ajouté au comparatif ^^…

  15. Kuroi-karasu

    A vrai dire, je trouverais un tel comparatif plutôt intéressant, surtout pour ce qu’on dit des trads de Kazé… ^^’

  16. Je mets ma main à couper que ce sera mille fois mieux que ce que nous avons ici ; je vous l’accorde, ce n’est pas bien difficile.

  17. Non, Niveau encodage c’est la version Kaze qui sera en dessous de tout PiouPiou.
    Par contre niveau trad la j’attends de voir ce que va nous pondre ce « merveilleux » éditeur.

  18. En tant que nouveau membre de la Tanoshimu depuis quelques semaine. Je trouve que certains commentaire frise + l’irrespect que la critique.

    Pour notre cas a nous certes nous ne somme pas parfait il doit persister quelques fautes, néanmoins vu le mal qu’on s’est donner pour faire des v2 retravaillée de A à Z sur cette série, je trouve déplacer de nous traiter de team de « merde ».

    Ce site est sensée discuter et critique entre gens civiliser afin que les team puisse comprendre ce qu’elle rate et s’améliorer.

    Ce n’est pas en lâchant de tel propos et surtout que vous n’avez sans doute même pas vu les dites release que vous pouvez apporter un avis objectif.

    PS Focker + haut tu a parler de l’erreur « Yoda no .. », sache que j’ai rejoint cette team a cause de cette erreur et que si tu prenais la peine de comparer avec la v2 je penses sincèrement que tu ravalerai tes remarques + bas

  19. C’est normal pour l’encodage s’ils font du streaming comparé à des raws filtrées et refiltrées (parfois trop même). Néanmoins, ils auront certainement les DVD non-censurés, eux. Pour le reste, je reviens à ce que j’ai dit plus haut.

  20. Oui mais il y a streaming et streaming …

  21. De toute façon, quand on parle de Kazé, il y a toujours du monde pour se plaindre.

  22. J’ai envie de dire quelque soit le « sujet » il y a toujours du monde pour se plaindre :)

  23. Oui, il y a streaming et streaming. C’est sûr que les streamings que l’on retrouve sur dailymotion, veoh, wat et j’en passe sont souvent meilleurs… lol…

  24. Non mais comparé au Streaming HD « streaming souvent gratos » au state, Kaze LOLILOL.

  25. Ça ne me dérange pas d’ajouter Kazé dans le lot. Mais sachant qu’on ne peut rien tirer de Kzplay et que je n’ai aucunement l’intention d’acheter les DVD/BD, ça risque d’être compliqué.

  26. « Kazé vient d’annoncer l’arrivée de la série Samurai Girls (titre original : Hyakka Ryôran Samurai Girls) sur son portail VOD KZPlay. […] l’éditeur français mettra en ligne les premiers épisodes d’une seule traite jusqu’à rattraper la diffusion japonaise. Le premier épisode sera comme d’habitude gratuit.

    […]

    Début de la diffusion jeudi. »

    Source : http://www.wakanim.tv/actu/actualite-4/FY/hyakka-ryoran-samurai-girls-debarque-sur-kzplay

    Donc tu n’auras rien à payer pour voir le premier épisode et en faire des captures d’écran.

  27. Oui, je sais très bien tout ça.
    Le souci est que je ne peux pas prendre de screenshot sans fichier vidéo sur lequel je pourrais me placer sur la bonne frame (la bonne image au millième de seconde près).
    Ce que j’entends par « on ne peut rien tirer de Kzplay » est que l’on ne peut pas prendre le flux vidéo.

  28. Mwarf, tout ce qui arrive sur une carte réseau est récupérable, je te le capture si tu veut le flux vidéo 😉 D’ailleurs comme j’ai un peu de temps je vais le faire :) ça me permettra de voir un peu la gueule du système de Kazé.

  29. Et puis pour voir la taff, pas besoin d’avoir la même image. On sait déjà que la qualité vidéo sera pourrie, ce qui est intéressant, c’est le travail de sous-titrage.

  30. Je suis en train de récupérer la vidéo, je l’uploaderais dès que c’est fini, mais bon ma connexion à la cité universitaire rame :X
    Un extrait, enco caca (Plus que pourrie la qualité …) : http://dump-it.fr/upload/images/b8a7b25a2cb483756bf3451f9b7dfe86.png

    Je comprend pas qu’en 2010 on soit pas capable de convertir (Et donc de detelecine ou désentrelacé) correctement en PAL, puisque c’est ce qu’ils font … Ah non du pal à 29.970 Mouahahaha.
    Bref la qualité vidéo c’est juste OMG, je vais mettre à jour l’article de mon blog tellement c’est pire que Dybex !

    EDIT : En plus y’a la censure u_u
    EDIT2 : C’est même pas du 16/9 … Movie-Aspect is 1.82:1 720×576 => 1048×576

  31. Et voilà : [Lien retiré !]

  32. Même si c’est un épisode gratuit, je pense que c’est parfaitement illégal de faire ça. Faudrait peut-être cacher tes liens 😉

  33. Pas faux, je vais l’envoyer à Fenounet j’aimerais bien voir le comparatif :3
    Les autres vous pouvez me demander, mais bon vous pouvez aussi le regarder en ligne x’D

    Ah bah j’ai plus d’édit, amis modo, à vous de jouer 😉

  34. Beaucoup aimé le sous-titrage. Quelques faiblesses en synchro (par rapport à ce que j’aime) mais très bon taff.

    La qualité vidéo, m’en fiche un peu et la censure, c’est assez logique je dirais pour une première diffusion (comme les japs…).

    Moi j’aime beaucoup :)

  35. Ca serait cool que ça soit une pratique systématique quand une version éditeur sort :)

  36. Makoto333

    Cette série, à en croire le nombre de messages, n’a l’air intéressante que du fait de l’acquisition par Kazé de sa licence.

    Le streaming, c’est un peu comme les bons et les mauvais chasseurs (cf. sketch des inconnus).

    C’est souvent jubilatoire de critiquer les éditeurs (surtout Kazé pour pleins de raisons… qui a dit que leurs coffrets sont trop chers ?).

    Je ne suis pas ni spécialiste en qualité image, ni en trad./adapt.

    Cependant, étant donné la médiocrité des versions des différents teams (loins d’être des références dans le monde du fansub quel que soit les efforts et le temps consacré), heureusement que l’éditeur relève le niveau de ce comparatif.

    Effectivement, il est possible de contester la politique de Kazé qui devrait offrir mieux en qualité de streaming… Mais bon, il font leur boulot, et rien de plus : tant qu’il y a des sous à prendre…

    Par conséquent, je trouve « dangereux » de comparer les releases des fans et celles des éditeurs. Dybex discrédite assez le fansub avec les excellentes réalisations de la série inachevée (trop fort les gars de Am… no… ils se sont bien fait… Désolé Aserikor).

    En comptant, les points là où le fansub sort largement vainqueur de par la « richesse » de son « catalogue », les éditeurs sortent gagnant en pointant du doigt les brebis galeuses du fansub…

  37. Makoto333

    PS1 : Bravo et merci Benpro, ça a l’air si facile pour toi que je me sens tout nul en informatique…

    PS2 : Je suis hyper content qu’un tel comparatif fusse possible.

    PS3 : Désolé de parler pour ne rien dire, mais le but de mon message est d’inviter à éviter de tirer des conclusions hâtives et péremptoires.

    PS 4 : Tout et rien sont-ils comparables ?

  38. Au passage quelles sont les teams qui ne jouent pas le jeu et donc qui continue à subber malgré la licence de Kazé ?

    Visiblement elles ont toutes arrêtés sauf PaolaSnake, enfin le site (blog) n’annonce rien.

  39. Après le viol en bonne et due forme de la série Suzumiya Haruhi par Kazé que j’ai récemment acheté (et autres séries chez Kazé), j’avais quelques réticences sur cette série par Kazé, mais je vois une superbe trad/adapt qui est pas toujours vraiment fidèle mais bien pensée (aussi des raccourcis pris dans la traduction mais on est habitué avec les éditeur). On regrette juste une synchro moisie et un peu trop découpée mais l’ensemble est vraiment bon…

    En tout cas, après le vol envers Wakanime et les fans (clients) du traducteur de « Que sa volonté soit faite » (Kami nomi zo Shiru Sekai – The World God Only Knows) chez Wakanime qui a sciemment traduit depuis la version simulcast anglaise (Crunchyroll) et fait quelques ajustements pour répondre à la politique de Wakanime alors qu’il est payé pour trad du japonais/français, j’ai comparé la traduction Kazé à celle du simlcast US qui fait Samurai Girls (ANN), et je peux vous dire que la traduction simulcast de Kazé est bien meilleure que celle de son homologue américain (et ne semble pas copiée de son homologue US, elle).

    Donc chapeau Kazé, ce serait bien si toutes vos séries étaient aussi bien traduites.

    PS : Aussi, je ne pense pas que ce site soit là pour faire la chasse aux warez, Benpro. ^^ »

    PS2 : A noter les OP/ED nos traduits / sans romaji alors que Crunchyroll les a mis, mais ça c’est secondaire, et pour certains c’est même une bonne chose.

  40. À la seule vue des captures, il n’y a pas photo. C’est concis, simple, aisément compréhensible et en bon français.

  41. La version de Kaze est correcte mais je préfère tout de même mon adapt niveau français que cette traduction qui prononce trop de retenue sur pas mal de scène.

    Enfin c’est Kaze font toujours comme ça.

    Nous on avais essayer de jouer sur les temps quand la voix OFF intervient pour donner un coter épique/histoire. Kaze se contente de la faire sous forme de citation.

    Chacun son truc.

  42. Ce qui est marrant c’est que Kazé positionne ses sous-titres plutôt haut, comme à la « belle » époque des CRT, car sinon les sous-titres se faisait manger par l’overscan de la télé … J’ai comme l’impression que leur logiciel/matos de sub n’a pas évolué depuis belle lurette…

    Comme quelconque éditeur « DVD » va-t-on dire.

  43. Eh bien j’ai pu voir leur épisode et à part quelques times un peu étranges, c’est vraiment pas mal fait.
    Ce sera toujours mieux que crunchyroll ou wakanime…
    Même si j’aime bien les phrases concises, il faut avouer que certaines le sont peut-être un peu trop mais bon connaissant les limitations, je dirais que c’est normal.

    EDIT :
    Je confirme Benpro, toutes les limitations sont toujours présentes, d’après ce que j’ai pu en discuter ils sont obligés de s’en tenir à un tel format, que ce soit la limitation de caractères, la position des sous titres, le fait que la police soit basique…

  44. Ah et pour ceux qui n’ont pas vu la vidéo, mais juste regarder le comparatif… Fefounet n’a pas pris de screenshots en « mouvement » ou quand les artefacts étaient visible, parce que une frame sur trois c’est quand même : http://goo.gl/bD8ex

  45. Oui…
    J’ai pas voulu leur tirer dans les pattes concernant l’enco.

  46. Salut !
    Il manque la Karasu Fansub, même si ils ont arrêté de le sub avec la licence, leur épisode 1 est toujours dispo.

    Rajoutez-les, histoire de les comparer aux autres fansub dessus.

    Ps : Supprimer le lien après l’avoir pris en compte, merci pour eux.

    Bye !

  47. C’est sympa d’ajouter l’éditeur au comparatif après la licence de la série.

    -hiro

  48. Sinaik: Salut !
    Il manque la Karasu Fansub, même si ils ont arrêté de le sub avec la licence, leur épisode 1 est toujours dispo.Rajoutez-les, histoire de les comparer aux autres fansub dessus.

    Kazé ferme la marche de ce comparatif.

Poster un commentaire

ERREUR : le plugin si-captcha signale que le support de la librairie image GD n'est pas détécté dans le PHP !

Contactez votre hébergeur et demandez pourquoi le support de la librairie image GD n'est pas activé pour PHP.

ERREUR : le plugin si-captcha signale que la fonction imagepng n'est pas détectée dans PHP !

Contactez votre hébergeur et demandez lui pourquoi la fonction imagepng n'est pas activée pour le PHP